Friday 19 December 2014


THE WILD GIRL

Kate Forsyth

If historical fiction is one avenue for us to access historical fact then “The Wild Girl” is more than up to the task. Besides the tiny little details stirred in like sugar in your tea, such as the war between the British and Americans more than thirty years after America won independence from the British and some of England’s history under George 111, it is the unveiling of the pertinent details of the experiences of the people of Hessen-Cassel, Germany, in early 19th century which is really fascinating. Dortchen Wild’s family and the Grimm family’s story reflect the experiences of their little kingdom beginning with the escape of their Kurfurst, the occupation by the despotic Jerome Napoleon during the Napoleonic wars, occupation by the Russians, back to the French and then, after Waterloo, the Kurfhurst’s return.

https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRI9F_mX7LbG5a9cIJdPkjHdg6dhtM2dzXDqb8EDyYcZcftPkDEAll of this is wonderfully described but it is the love story between Dortchen and Wilhelm which has been so beautifully told and imagined in ‘The Wild Girl’. This is truly gorgeous, turn the page stuff with lovely little snippets of the tales Dortchen told Wilhelm and which went to make up some of the Grimms Brothers  Fairy Tales we grew up with. Like Wilhelm, Forsyth believes that the truth has to be exposed and it is her portrayal of some ugly experiences as the cause of the barriers between Dortchen and Wilhelm that kept me reading well into the night and picking it up again a mere few hours later.  

 

 

Like the early versions of fairy tales, this is not a children’s book. It is simultaneously a gripping, gritty, beautiful and fascinating story about the lives of people who really lived and loved and lost and I urge you to read it.

 

 

 

 

Therese Noble

My mother and her mental illness.

When I was nineteen I was hospitalised in the Blue Mountains Hospital with rheumatic fever. Really!! Fortunately, unlike Robbie Burns, I survived. While I was hospitalised my aunty Mary visited me. She put a parcel on my bed. It was the first instalment of her collection of Georgette Heyer novels. I have been hooked ever since.

How did I contract rheumatic fever, I don’t hear you asking? Let me tell you anyway. A few months before I was in hospital, my father was contacted by his mother. My grandmother told him that she had been contacted by Social Services to say that my mother was trying to get in touch with her three daughters.  At that stage we were, I think,  18, 16 and 12. She hadn’t seen us for ten years!! All those promises my father made to his young daughters to see their mother regularly after he had left her in a mental institution in Brisbane were not fulfilled.

Now she was in Austinmer in the New South Wales South Coast. My sisters and I caught the train from Katoomba to Central Station and then from there to Austinmer. I wore a thick woollen suit, I already had a sore throat and we arrived in Austinmer in the pouring rain.

We walked through the rain to her boarding house. It was a very emotional occasion but I don’t remember much about the first time we saw her a few months earlier for what seemed like the first time. I remember that she really didn’t know who we were even when we were standing right in front of her. On that first occasion my aunty Mary was with us and she assured our mother that we were her daughters.  We were nervous and anxious but not nearly as much as she was. My mother doesn’t cry often but  she cried that day.

When the three of us arrived on this particular occasion in May she was at the front door where she had obviously being watching vigilantly, very much hoping that the weather had not prevented us from coming.  Having only a room in a boarding house didn’t give her much scope to cook for us as she would have liked, to welcome us into a home, but I remember that she did have a home-made cake so she must have been allowed to use the kitchen. I  remember that her landlady was very kind to her.

My mother awakens a degree of kindness towards her in nearly everyone who meets her. I don’t think I’ve met a person who doesn’t like her.  Lord knows, as any of you who live with a mentally ill person knows, she wasn’t, isn’t, always easy to cope with.

My mother’s story, briefly, is that she and her two younger brothers were removed from their parent’s care in Broken Hill. They were taken to a foster home in Guildford, Sydney. My mother was twelve and was considered too old to be fostered while both of her brothers were taken by good families. She told me something of her anguish at losing them because she was their older sister and she felt responsible for them. It was a real wrench and , of course, she was to be left all alone.

 Mum’s schizophrenia was well and truly apparent by the time she married my father when she was 23. One of her brothers, Billy, was mentally challenged. That’s all I know. The other one, Ken,  became an accountant and lived in Melbourne. Unfortunately, he appears to have completely wiped his older sister from his life.  He knows she married my father, and our family name is rather uncommon, but he has never made the slightest attempt to find her. Perhaps there is a good reason. She has asked me to trace him and I have tried a couple of times but her family name is not all that unusual. I didn’t like to disappoint her but  I haven’t met with any success.

 

Back to the rheumatic fever. Because I was in that thick woollen suit all day, and believe me it was soaking wet , and I had a sore throat, when I returned home from Austinmer to Woodford I was already  sick. The trip took place on a Saturday. By Monday morning I felt as if I had being run over by a steam roller. I had a raging temperature and every bone in my body just ached. If it wasn’t for the pain I would have thought I was paralysed because I couldn’t move. Nor could I imagine what could possibly have happened to me overnight to occasion such pain. A trip to the doctor, a throat swap (of a throat so sore I could barely open my mouth) and a blood test and I was in hospital for the next five weeks, not allowed out of my bed, and visited by interns from Sydney to pock and prod at this patient with rheumatic fever at the ripe old age of 19 – which is apparently quite old to be contracting this illness so there is no sarcasm here.

The Elizabeth of my novel is modelled on my mother, who is at heart  kind and generous and accepting and patient. She is intelligent, well-read and she recites whole passages that interest her by heart. She is fanatical about good health, exercise, good food. I have not lived with her since I was seven years of age and anything I know of these things I learned before then.

 


 

Saturday 6 December 2014

The Sound of Music

The Lady of the Lake

I make quite a few references to music, mostly classical given the period – 1833. This is rather cheeky of me because I am definitely not a musician of any description. It is all research. I refer to Schubert (1797-1828), Mozart (1756-1791), both Austrian (notice Schubert was even younger than Mozart when he died), Beethoven (1770-1827) and the Englishman,  John Gay and his ‘The Beggar’s Opera’ (1683-1732). I have my protagonist as a accomplished pianist. For any pianists out there, is Ave Maria a particularly difficult piece to play? Hannah attends a recital of Chopin’s music at Drury Lane but it is not by the genius himself. He did visit London but well before and after my dates.

Franz Schubert wrote the score to the beautiful Ave Maria in 1825. It was inspired by Sir Walter Scott’s poem, ‘The Lady of the Lake’.  My heroine, Hannah, is Scottish and so I couldn’t resist some references to her countrymen’s great writers, even if there are a few degrees of separation. 
 See the following information from 'SongFacts' for more information.

The original words of Ave Maria (Hail Mary) were in English, being part of a poem called The Lady of the Lake, written in 1810 by Sir Walter Scott (1771-1832). The poem drew on the romance of the legend regarding the 5th century British leader King Arthur, but transferred it to Scott's native Scotland. In 1825 during a holiday in Upper Austria, the composer Franz Schubert (1797-1828) set to music a prayer from the poem using a German translation by Adam Storck. Scored for piano and voice, it was first published in 1826 as "D839 Op 52 no 6." Schubert called his piece "Ellens dritter Gesang" (Ellen's third song) and it was written as a prayer to the Virgin Mary from a frightened girl, Ellen Douglas, who had been forced into hiding.
  • The song cycle proved to be one of Schubert's most financially successful works, the Austrian composer being paid by his publisher 20 pounds sterling, a sizable sum for a musical work in the 1820s. Though not written for liturgical services, the music proved to be inspirational to listeners, particularly Roman Catholics, and a Latin text was substituted to make it suitable for use in church. It is today most widely known in its Latin "Ave Maria" form.


  • I have always loved the music of Ave Maria but I mostly listen to just the score. I have not been able to find a better rendition that that of the Chinese pianist, Lang Lang, available on YouTube. I challenge you not to be moved.

    I even took the resolution of my love story into the music room where my protagonist is playing Beetoven's Fur Elise. It some sections played with only one hand, which is handy (no pun intended). No spoilers though.